Monday, June 12, 2017

Вентворт Миллер. "Duck's Back". Перевод

«С гуся вода»


13 декабря 2016 г.

Её трудно было не заметить. Возможно, в этом и заключался весь смысл.

Косички на голове и размахивающие во все стороны руки. Яркий топ без бретелек и мини-юбка. На роликовых коньках.

Кажется, ей доставляло удовольствие наматывать круги по перекрёстку в час пик. Позировать и импровизировать в танце. Разговаривать самой с собой. Уворачиваться от машин и направлять движение транспорта. (И пешеходов.)  

У меня возникло ощущение, что она занимается этим уже давно. Что это её любимое дело. (И её перекрёсток.)

Сидя в своей машине, остановившейся на красный свет, наблюдая за перемещениями этой девушки, я кое о чём подумал. Во-первых, о том, что местные жители, вероятно, знают её. «О да, – говорят они, кивая головами, – та самая». 

Второй мыслью – больше похожей на внутренний приказ – было поместить её в папку с ярлыком «Проблемы с психикой (серьёзные)». В одном ряду с «Мужчинами, которые орут на перекрёстках (разные)».

Было ли это здорово с моей стороны? Доброжелательно? Справедливо?

Нет.

Но я это делаю. Если честно.

Я раздаю людям характеристики. Раскладываю их по категориям. Вроде «нормальные» или, наоборот, «ненормальные».

Это старая привычка. Автоматическая. И она меня защищает.

Я «цветной», у меня нестандартная сексуальность и я не понаслышке знаком с психическими проблемами. У меня самого тоже были времена косичек на голове и размахивающих во все стороны рук (образно выражаясь). И когда я иду по жизни, мне бывает полезно Глядеть В Оба. Замечать, Кто Здесь.

Промотать вперёд на месяц.

Я был рядом с тем же перекрёстком, в этот раз шёл пешком, собираясь зайти в магазин. Я подходил к двери, и тут появилась она, молнией пролетев передо мной, отрезая мне путь, закрывая мне вход. 

Тот же наряд. Всё так же на роликах. Поэтому она оказалась ростом с меня (или выше).

Удивившись, я отступил. И остановился. Не был уверен, какой дальше сценарий.

Она театрально вздохнула, переводя взгляд с меня на дверь и затем снова на меня. Потом она прищурила глаза. Назвала меня невоспитанным. Спросила меня, почему я не придерживаю для неё дверь. Прежде чем я мог ответить, она открыла её сама и прокатила внутрь, а я остался стоять на тротуаре. В смущении.

Всё это было странно. Совершенно случайное происшествие.

И не великой важности.

Потому что я уже отнёс её в категорию «Проблемы с психикой (серьёзные)».

Что бы она ни сказала мне, обо мне и в присутствии меня, понималось бы и было понято с такой точки зрения. И не принималось бы близко к сердцу. Не было принято близко к сердцу.

Я уже присвоил этому человеку некое значение, был подготовлен к тому, чтобы проинтерпретировать этот необычный момент как что-то, что относится именно к ней. Не ко мне. Как только она повернулась в мою сторону, я понял, что стану просто экраном, на который она спроецирует… что бы внутри неё ни нуждалось в проецировании. Я был готов дать ей такое безоценочное понимание, которое я не даю всем остальным. Гибкое. Нейтральное. Объективное. Такое, которое позволило бы ей быть именно той, какая она есть, и такой, какой она была в тот момент, а мне после нашего контакта остаться всего лишь с интересной историей, которой можно поделиться. Не рассерженным, не обиженным. Не потрясённым и не в замешательстве.

Как с гуся вода.

А что если я, скажем, собрался зайти в магазин, и впереди меня проходит какой-то мужчина, отрезая мне путь, закрывая мне вход. Он хорошо одет и ухожен, у него модная бородка. Открывая дверь, он бросает взгляд в мою сторону, шипит сквозь зубы: «Педик». Потом заходит внутрь.

Перемотать назад.

Вот я, например, собрался зайти в магазин, и какой-то другой мужчина отрезает мне путь, закрывая мне вход. Он немыт и нечёсан. На нём 10 слоёв одежды. «Рвёт» и «мечет» ни в чей конкретно адрес. Открывая дверь, он бросает взгляд в мою сторону, выкрикивает: «Педик!» Потом заходит внутрь. 

Бросаюсь ли я за ним вдогонку, хватаю ли его за грудки? Требую ли объяснений?

Конечно. Я мог бы. Но я не стал бы.

Потому что хотя то, что он сказал, было сказано мне (кажется) и про меня (кажется), имело отношение к моей идентичности (технически), я бы знал, что на самом деле оно относилось к нему. Не ко мне. 

Или, скорее, я бы заранее решил, что оно относится к нему.

Потому что проекция – это двусторонний процесс.

В миг, когда бы я увидел 10 Слоёв Одежды, я бы присвоил ему некое значение – «Проблемы с психикой (серьёзные)» – а потом занял бы такую позицию: что бы он ни говорил дальше, я – это просто экран, на который он проецирует… что бы внутри него ни нуждалось в проецировании. Дал бы ему то же самое безоценочное понимание, которое я дал Роликовым Конькам. Гибкое. Нейтральное. Объективное.

Вернёмся к Бородке.

Разница между ним и 10 Слоями Одежды – в самопрезентации. Как он смотрит/идёт/говорит. Его общей волне («Нормальный»). Впрочем, насколько я могу судить, Бородку тоже можно было бы поместить в папку «Проблемы с психикой (серьёзные)». Совсем рядом с Роликовыми Коньками. Насколько я могу судить, бросаться на людей со словами на букву «п» – это его вариант косичек на голове и размахивающих во все стороны рук. Кто знает?

Размышляя дальше в подобном ключе, я, понятное дело, мог бы дать ему такое же безоценочное понимание. (Гибкое. Нейтральное. Объективное.) В таком случае обронённое им «педик» не уязвило бы меня и не спровоцировало бы конфликт – вместо этого я бы спокойно пронаблюдал как брошенная им словесная граната плавно летит вверх и в моём направлении, описывает дугу в воздухе… и, не долетев, падает и, подпрыгивая, откатывается в сторону, с безобидным пшиком детонируя где-то за кадром. После нашего контакта я мог бы остаться всего лишь с интересной историей, которой можно поделиться. Не рассерженным, не обиженным. Не потрясённым и не в замешательстве. «Гусь», «вода» и так далее.   

Легче сказать, чем сделать.

Да. Конечно. Я, предположительно, мог бы присвоить любому человеку – ну вообще любому – одно и то же значение. Я мог бы поместить всех в папку с ярлыком «Проблемы с психикой (серьёзные)» и никогда больше не принимать ничего близко к сердцу. Ну вообще никогда. Идти по жизни с пониманием того, что то, что говорят и делают другие, – мне, обо мне, в присутствии меня – относится к ним самим. Не ко мне. При столкновении с набором «-измов» и «-обий» очередного человека, как бы ни проявлялся его персонализированный или «нормализованный» вариант косичек на голове и размахивающих во все стороны рук, я мог бы занять такую позицию: «Я не знаю о вашей истории или о том, что привело вас сюда. Я сделаю то, что нужно, чтобы обезопасить себя, – телесно, умственно, духовно – при этом осознавая, что это именно у вас кризисная ситуация. Не у меня. Я изо всех сил постараюсь дать вам такое безоценочное понимание, которое будет эмоционально отстранённым, но всё-таки присутствующим. Даже сопереживающим. Если я почувствую что это правильно и/или подходяще. И не идёт в ущерб мне самому».   

Легче сказать, чем сделать.

У меня за плечами больше 4 десятилетий жизненного опыта, противящегося этому. Больше 4 десятилетий категоризирования людей. 

«Хороший» или, наоборот, «нехороший».

«Нормальный» или, наоборот, «ненормальный».

«Принимать Близко К Сердцу» или «Не Принимать Близко к Сердцу».

Дело в том, что если ко мне подходит кто-то, кто выглядит/идёт/говорит определённым образом – таким образом, который культура и опыт научили меня определять как «хороший» и «нормальный», есть вероятность, что я буду принимать близко к сердцу что бы он ни сказал и ни сделал. И соответствующим образом реагировать.

Есть вероятность, что сначала я припишу ему значение «Принимать Близко К Сердцу», а потом, когда он окажется невежливым/грубым/агрессивным, попытаюсь отъехать назад к «Не Принимать Близко К Сердцу». Безуспешно. Потому что слишком поздно. Я задет. Потрясён и в замешательстве. Мне досадно, и я не могу выбросить его из головы.  

Дело усложняет то, что Принимать Близко К Сердцу – это часть моей профессиональной подготовки. Много лет на уроках актёрского мастерства я учился «раскрываться» и «отпускать самоконтроль», так что когда партнёр по снимаемой сцене говорит Эти Слова, которые должны вызвать Эту Реакцию, они попадают в цель. Задевают за живое. И со мной происходит что-то, что достойно съемки.

Я сделал свою кожу тонкой. Намеренно.

Эта выученная открытость не выключается в ту же секунду, когда режиссёр кричит «Стоп! Снято!» Мне кажется интересным, что некоторые неодобрительно цокают языками, когда какой-нибудь известный актёр начинает прилюдно сходить с ума. «Дра-ма!» Ну. Да. Именно поэтому они известны, и им больше не надо работать официантами и обслуживать столики. Лучшие актёры научились Принимать Это Близко К Сердцу (по моему мнению). Чем бы ни было это «Это». Они реагируют. Чувствуют. (Готовы встать на те ролики?) И мир – занятый Повзрослением и Держанием Себя В Руках – платит хорошие деньги, чтобы смотреть на них.  

Я веду свою страницу на «ФБ» больше 2 лет, размещая тщательно отобранные ссылки, видео и заметки примерно 5 дней в неделю. Все мои записи – личные (поэтому я их и публикую). А потом незнакомые люди заходят на мою страницу и проецируют на неё… что бы им ни было нужно спроецировать. Значительная часть того, что они пишут, относится к ним самим и друг другу, но многие из комментариев пишутся для меня (кажется) и обо мне (кажется). Нет нужды говорить, что это был поучительный опыт.

Я заметил один повторяющийся шаблон поведения: что – если только я заранее осознанно не принимаю решение этого не делать – я автоматически приписываю значение «Принимать Близко К Сердцу» комментариям от людей, которых я никогда лично не встречал и никогда не встречу. Я позволяю незнакомцам забраться ко мне под кожу.   

Пару раз меня это даже расстраивало.

Не так давно я опубликовал кое-что в ответ на кое-что, и один из комментариев к этой записи звучал так: «Почему тебе обязательно надо принимать всё так близко к сердцу?»

Потому что это моя персональная страница.

Шучу (вроде бы).

Правда в том, что я действительно принимал некоторые комментарии близко к сердцу. И (кто-то мог бы сказать, что) это было глупо. Поскольку я не имею понятия, кто пишет комментарии. (Роликовые Коньки? Это ты?)

«Почему тебе обязательно надо принимать всё так близко к сердцу?»       

Сначала это прозвучало как упрёк. Вроде того что, как взрослый человек или мужчина или знаменитость (или все трое), я должен быть Выше Этого. Не Позволять Этому Задевать Меня. Поступать Благородно. Подставлять Другую Щёку. 

Потом я напомнил себе, что не знаю человека, написавшего этот комментарий, лично. Его историю или происхождение. Что привело его сюда (на мою страницу).

Насколько я могу судить, этот комментарий мог быть оставлен каким-нибудь парнишкой, которого притесняют в школе, который наконец-то собрался с духом и попросил помощи у учителя/психолога/родителя – а в ответ на него только шикнули, махнули рукой и отказали в содействии, сказав: «Почему тебе обязательно надо принимать всё так близко к сердцу?»

И вот он на моей странице (потому что он видел меня по телевизору), задаёт вопрос, в ответе на который он по праву нуждается. Потому что он пытается спастись. Понять смысл мира, в котором нас постоянно стыдят за то, что мы проявляем чувствительность. За то, что мы Принимаем Близко К Сердцу.  

Вот что бы я сказал этому парнишке: я думаю, что быть чувствительным – это хорошо. Я думаю, что Принимать Близко К Сердцу – это хорошо. Именно это сделало меня тем человеком/актёром/писателем, которым я сейчас являюсь. 

Я бы ни на что это не променял.

Я бы сказал, что быть чувствительным – это то, что делает нас человечными. Что люди, которые Принимают Близко К Сердцу, меняют мир. Делают дело. Почему? Потому что мы принимаем это на свой счёт. Чем бы ни было это «Это».

Я бы также сказал, что, будучи чувствительным человеком, мне полезно продолжать проявлять чувствительность по отношению к другим людям. Тренироваться давать им некое безоценочное понимание. Как можно лучше анализировать, действительно ли то, что кто-то говорит мне, обо мне или в присутствии меня, относится к ним самим. А не ко мне.  

И соответствующим образом реагировать.

Похоже, что быть чувствительным – иногда это значит знать, когда мне не нужно Принимать Это Близко К Сердцу.

Похоже, что быть чувствительным – иногда это значит осознавать, что вне зависимости от того, как выглядит/идёт/говорит очередной встретившийся мне человек, вне зависимости от того, насколько хорошо он одет или ухожен, может очень легко оказаться, что в недрах шкафа у него дома завалялась пара роликовых коньков.  

Совсем как у меня.




Примечание: В абзаце, где идёт речь о «парнишке», в оригинале используется слово “kid”, которое может обозначать юного человека любого пола, соответственно, и в следующем абзаце в оригинале используется гендерно-нейтральное местоимение “they”. В переводе для удобства чтения используется местоимение мужского рода. То же самое касается абзаца, начинающегося со слов «ко мне подходит кто-то…»

Вентворт Миллер. Интерсекциональность. Перевод


6 октября 2016 г.


«Не существует борьбы только с чем-то одним, потому что мы не живём только чем-то одним». – Одри Лорд
 ____________________

Я веду эту страницу уже довольно долго. Достаточно давно, чтобы заметить некоторые повторяющиеся моменты. 

Один из них – это когда сюда заходит суперфанат «ПОБЕГА» и надеется отыскать персонажа из телесериала. 

И не находит его. 

И тогда делает одно из трёх: 1) уходит тихо; 2) уходит громко; 3) остаётся. 

Я понимаю это. Правда. Я понимаю, что некоторым хочется, чтобы эта страница располагалась на пересечении улиц МАЙКЛ и СКОФИЛД. 

Она расположена не там. Потому что я там не живу. 

Некоторым, наверное, хочется, чтобы эта страница располагалась на пересечении улиц ПСИХИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ и ЗАБОТА О СЕБЕ.

Опять-таки, она расположена не там. По той же причине. 

Когда я слышу слово «интерсекциональность», я всегда представляю себе, как я стою в центре самого настоящего перекрёстка, к которому сбегаются дюжины улиц, аллей, проспектов, бульваров и просёлочных троп…

Когда я поднимаю взгляд и смотрю на таблички с названиями улиц, на них я могу прочитать (без какого-либо определённого порядка): ПСИХИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ, ЗАБОТА О СЕБЕ, ДЕПРЕССИЯ, СУИЦИД, СЫН, БРАТ, ДЯДЯ, АКТЁР, СЦЕНАРИСТ, АКТИВИСТ, ИММИГРАНТ, КВИР, ГЕЙ, МУЖЧИНА, ЦИСГЕНДЕР, ОКОЛО 45 ЛЕТ, ФИЗИЧЕСКИ ЗДОРОВЫЙ, СМЕШАННОЕ ЭТНИЧЕСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ, ПРИВИЛЕГИИ, СЛАВА, СТИГМА, ВЫЖИВШИЙ… 

И так далее.

Названий некоторых улиц не знают остальные люди. Другие ещё не нанесены на карту. 

Все из них влияют на то, кто я, как я взаимодействую с миром и как мир взаимодействует со мной. 

Я существую – я живу – на этом перекрёстке. 

И эта страница тоже. 

Если это не вызывает у вас отклика… если кому-то не нравится, что я продолжаю усложнять это/своё повествование – повествование, которое (частично) выражается с помощью этого средства, тогда они, наверное, зашли не в тот район. 

Если же это вызывает у вас отклик, тогда… добро пожаловать. – В. М.


Интерсекциональность – исследование пересечений между разными системами подавления и доминирования, включающее изучение тех привилегий, которые сопутствуют гендеру, расе, этническому происхождению, социоэкономическому классу, религии, возможностям, сексуальной ориентации и т. д.

F=E / feminismequality.com

Monday, June 5, 2017

Prison Break Season 5: Raw Breakdown 9



5.09. “Behind the Eyes”

The episode’s title probably refers to The Who’s song “Behind Blue Eyes”, sung from the point of view of a guy who people think is a villain but who really isn’t. But when I finished watching it, it was R.E.M.’s “EVERYBODY HURTS” playing in my head. There was no sense of a completely happy ending. But earlier the writers had suggested that the final episode would be as happy as possible in the “Prison Break” universe. “Behind Blue Eyes” is a sad song, to begin with, and there was no use expecting confettis and fireworks from the episode named after it. 

Some minor questions were left unanswered. Why did A&W (Emily Blake) and Van Gogh have cropped ears? Who took Michael’s photo that he sent to T-Bag? Why was Jacob’s “splinter cell” named 21 Void? That gruesome scene from the Season 5 trailer, with Michael, his face ashen, lying on a morgue table, seemingly dead and dressed in his suit with a “Kaniel Outis” tag inside – what was that?

I’m still unclear whose body, apart from Michael’s, Jacob planned to leave in the burning lake house. Obviously, Jacob foresaw that Van Gogh would go upstairs and try to persuade Emily to stop and dare to ask questions, so he must have given her instructions to shoot her partner. But Van Gogh was in the room with him while Jacob was warning Sara about the two lives to be taken by fire, so was he trying to say it was Sara who would be left to die? Chills.  

I’m also more or less sure Emily wanted to give Van Gogh a chance at survival, so her shot was not lethal. It’s ironic how the couple’s situation ended up being no better than that of their victims. Poseidon himself turned against them.

In a way, A&W and her not asking questions and Michael and his sticking to the plans were their real weak points. This strange lack of flexibility got the men they cared for killed. Though it feels weird that a guy as smart as Michael would hate improvisation. 

In another show, Whip and T-Bag could’ve been a killer comic duo of criminals. They’ve got the same mannerisms (the tongue flicker including), the same restlessness. 

This season of “Prison Break” was based on software engineering and cryptography more than manipulation with physical objects. The tattoos with their sign code played a more important role too. But the character Blue Hawaii turned out to be a structural engineer of sorts, just like Michael, only working with micro objects. I wonder if he was the artist who gave Michael his new tattoos with the microscopic messages inside. 

I suppose Blue Hawaii was a double agent too. Jacob ordered his escape from a Barranquilla prison, so he obviously needed him for a job. But after that job was over Blue Hawaii could also help Michael. That’s why a pseudonym was necessary – Poseidon knew him under his real name. That’s my theory. 

The song theme has been constant in Season 5. “Blue Hawaii” is a song sung by, among others, Elvis Presley. Queen’s “We Are the Champions” was a running gag in earlier episodes. “Behind the Eyes” finishes the song trilogy.

Michael lacks a “killing gene”. Why can’t he kill people? Is it a phobia or does he refrain from killing people to minimize his risks of being charged with multiple murders? Technically, he is responsible for a number of deaths (Cyclops this season, other villains before). But it’s easier for him to invent complex schemes involving other people to do the bloody work. It’s this kind of scheme that got him and Whip out of jail, but it’s also this kind of scheme that got Whip killed. 

Now I feel like I know how “Whip” got his name. Because he was so quick to act, so impulsive. That’s why Michael has been drilling these routines into him (“Board spans the gap”, etc.). 

Jacob was right about Michael’s ability to manipulate people. Whip’s worries about Michael becoming Kaniel Outis were partially founded. I guess Michael has been planning to use Whip and T-Bag and his love of his son from the start. Poseidon had Michael and Whip in his “iron grip” – but wasn’t it Michael who made that happen in the first place? Michael set him free, turned him into an accomplice in his prison breaks, thus putting him on a Wanted list, and then casually asked his dad to do him a favour to save his son (and Michael’s own family in the process) from the long arm of the law. Without his intervention, Whip might have been alive. But still in prison. Without Michael’s goodwill (or cool calculation) T-Bag might still be leading a miserable existence. Now he’s back to jail, after only a brief stint of life that made sense. Michael gave them all these good things but took them away as well. He’s been treading a very grey area ground here. Which option is better – to die a free man or to live a convict? One thing is for sure – Michael won’t forget this blood spilled in his name. Blood money. Blood as family ties. Blood on everyone’s hands.

Great thing about Season 5 of “Prison Break” is that you walk away from it feeling sorry for everyone, even the villains. Even Jacob, however repulsive he was in his pathological desire to steal another person’s family, was a misguided man driven by his loneliness as much as his ego. Jacob’s obsession with having a family is like T-Bag’s own. It feels like Jacob was willing to sacrifice Sara if it helped to own Mike, just like he owned Michael. 

“Never interrupt your enemy when he’s making a mistake”. That was cheeky. What a refined mind it took to have devised such an exquisite plan of vengeance. And that little OWL (that’s the species’ name) turning its head sharply to stare at us with its huge yellow eyes was a shocker moment. 














I knew that wise nocturnal bird of prey with fake eyes on the back of its head meant something! Nature, mythology and the show’s own backstory all came together in that symbol. Michael must have looked at the bird in the zoo, noted its natural mimicry technique (probably enhanced by CGI in post-production) and applied the same principle to his new tattoos to fool Jacob. “Behind the eyes” wasn’t a metaphor, it was a literal space behind the hamsa signs on his palms that indeed protected him from the evil and diverted the attention from the other side of his hands, where the real clue was hidden. 











  


Michael with his Planning Look on

Plus it gave the writers a great opportunity to fetishise Wentworth Miller’s graceful hands. 

Additionally, the owl is a symbol of Athena and her wisdom, the goddess that championed Odysseus.
I love that continuity with birds that this show has. Birds are a shorthand for freedom. Owls may well be Season 5’s analogue of the iconic “Prison Break” paper cranes/ducks/swans, though both them and and that little owl played an equally crucial role this season. Jacob knew about paper cranes, so Michael had to choose another bird. Now, where’s my origami scheme? 

Speaking of zoos – there were at least two animal-related proverbs in the last episodes – Lincoln’s “Chickens come home to roost” in “Progeny” and Jacob’s “When the cat is away, the mice will play” in “Behind the Eyes”. Only Michael is not a metaphorical mouse, he’s an owl – who catches mice.
And I’d bet Michael went to the zoo because it reminded him of his situation – he was de facto a prisoner in Jacob’s cell, just like an animal/bird in the cage. 

There’s an OWL made of flowers on that flower bed in front of which their collective family is resting in the final scene. And a crane tattoo on Sara’s shoulder blade. 














A few further cases of ANIMAL SYMBOLISM in this episode: There’s a bird and a (crazy?) seahorse figurines on the shelf in the room of the lake house where Mike is sitting drawing. 














The car that Michael drives in to Jacob’s office has a plate that says KOY (and coy he is). And a horse running wild on its logo. Echoing that comparison of Michael to a crazy horse in an earlier episode. 














The Jacob face tattoo Michael fed to the scanner was surely CGI-ed in post-production because it didn’t look as well-outlined on his hands. In fact, it reminded me of the Master Control Programs from 1982 “Tron”. But who cares. What hell of a collective mind “Prison Break” writers possess to have invented this complex riddle and walk us through it in a well-paced manner. 

Some concepts are repeated throughout the season. Like GAME metaphors. Whip and T-Bag collect a “wild card” (Blue Hawaii), “We’re back to game theory”, “I’m holding the cards”. Or that word CONTINGENCY. As Jacob says: “We can do this all day. Play contingency after contingency”.  Another important idea is PLAN vs SPONTANEITY – people are always unpredictable. And perhaps the most fundamental was the FAKE-REAL opposition throughout the season. There were a lot of signs and artificial objects that stood for real things and their real-life referents – paper planes or drawn planes and ships vs. real planes and ships, Outis vs. Scofield, paper tulip vs. real flowers, the diorama vs. the murder site, stories vs. real life. That was a beautiful way to show the contrast between the artificial and the real 

That warehouse had such a dramatic echo, enhancing the impact of Michael’s words. 

Michael was being very Captain Cold in that warehouse scene, start to finish. Look at Michael’s devilish face when the CIA gets to Jacob. The blinking lights of the police cars cast blue flickers that reflect in his eye (picture 1) just like in that notable moment from his very first episode of “The Flash” (picture 2).
























Very bitter: If Michael’s plan had worked out well, Whip and T-Bag could’ve just disappeared and stayed safe. When the FBI soldiers appeared in the warehouse, T-Bag could’ve been his old self and run away before being caught – but Whip asked him to stay so he could see his face for the last time. So he did. Like a dad would. 

It was probably better that Jacob wasn’t killed by T-Bag at the shipyard – the CIA director made it clear that Michael’s carefully crafted evidence wouldn’t fool them. If he were to learn Michael orchestrated the murder of Poseidon he might have been less permissive. 

“I’VE SHOWN YOU HIS FACE!” I love it how Michael has immense reserves of self-control but lets his anger show in such quick outbursts of screamy outrage. Always dramatic. 

“Here’s one thing that you can do for me” – that is, put Jacob in T-Bag’s cell so that Bagwell could finish his job of taking his life for having stolen that of his son? That’s a very sinister Michael. And a T-Bag that’s got nothing to lose after all the lives he’s already taken. 

I don’t know how appropriate it was to end the season on that gruesome, Old Testament-style revenge scene. Surely, it was a nod to the original seasons. Like, it all ends where it began, Fox River. No all sunshine and roses. 

Wentworth Miller has been insisting that Michael is not as heroic as the fans would like to see him and repeatedly voiced his desire to explore the character’s potential as a bad guy. In “Behind the Eyes” he plays that dark, morally ambiguous side of Michael so truthfully it scares. I don’t envy Michael now – he’ll surely struggle trying to fit into normal life after close to a decade of living on the edge. What is he going to do for a living now? Will he be tempted to fall back onto his old ways and rely on his illegal skills, like Lincoln? I’m sure this would be amazing food for thought and writing/filming – if not for Season 6 of “Prison Break”, then definitely for fanfics. 

All in all, there’s been an amazing two months, every Wednesday (in my country) was a Prison Break Day for me. It was probably my one and only chance to follow this story of brotherhood and tragic heroism as it evolved in real time. I cannot analyse this episode any deeper than I did here because it’s far too close in time yet and because I am as emotionally drained as Michael. All I can do is repeat his own words regarding these characters and this show. “Love you”.

MISC 

Sara’s house in Ithaca is on Nestor Road. Nestor was a character from Homer’s epic poems. 

“I kept telling myself that was gonna be my last lie”. So, that early episode title referred to him

“You’re so obsessed with Michael…” Fanfics, please. 
 
“Blood money” is not a debt – beautiful logic, Lincoln.

“This wasn’t the plan. Don’t do it”. “Don’t do it” seemed to be a code between Michael and Whip. 

“This is my fight” – Lincoln refused to agree to this statement and was able to keep Sheba safe. Michael couldn’t save Whip’s life when Whip decided it was his fight too. 

“Strange – to be alive again”. So, metaphorically Michael thought of himself as a dead man all those years? 

In the end, Michael and Jacob are left to fight one against the other. 

Blue Hawaii’s job is to “Bring past back to life, make it real”. That’s why he impersonates Elvis in his free time? 

Do the CIA and the FBI compete against each other? 

I’d bet they cast an actor with greying hair to play deputy director of the CIA to make Michael’s job easier. 

Michael deliberately left his brother out of harm’s way, but not Whip and T-Bag.  

“Scofield said it [the blood] would deliver me”. In fact, it send the poor T-Bag back to his cell.