Tuesday, May 17, 2016

Kraftwerk: "Die Roboter"/"The Robots" : перевод песни

«Роботы»

Мы батарею заряжаем.
Энергию мы пополняем.
Мы – это роботы.
Живём автоматически.
Танцуем механически.
Я твой слуга.
Я твой работник.
Мы – это роботы.
Программа наша – исполнять,
Что ты нам хочешь приказать.
Мы – это роботы.

Вариант: Программа наша – исполнять/Всё, что ты хочешь приказать          

“Les Robots” (французский язык)

Nous chargeons nos batteries
Et nous sommes pleins de l’énergie.
Nous sommes les robots.
Nous sommes les robots.
Nous dansons automatiquement.
Nous fonctionnons méchaniquement.
Je suis ton serviteur
Je suis ton travailleur.
Nous sommes les robots.
Nous sommes les robots.
Nous sommes programmés pour tout
Ce que tu demandes à nous.

Вариант: Nos danses sont automatiques/Et nos fonctionnes sont méchaniques (...) Je suis ton valet/Je suis ton ouvrier.

Технические детали:
В знаменитой песне Kraftwerk текст замечательно ритмичный, слова почти все интернациональные, так что перевести его на оба языка получилось быстро и легко. Ориентировалась на немецкую и английскую версии сразу. Во французском тексте, возможно, было бы даже лучше оставить слова про «слугу» и «работника» на русском: в обоих оригиналах они воспринимаются как экзотизм, обычному западноевропейскому слушателю с ходу не понятны. Кроме того, слогов в строчке про “serviteurtravailleur” получается больше, чем надо, и рифмы там быть не должно, потому что в оригинале её нет. Фраза «Живём автоматически» получилась потому, что длинные глаголы «функционировать», «действовать» никак не поместились бы в ритм строки. 

No comments:

Post a Comment