«Техно-поп»
Музыка
нон-стоп, техно-поп
Электрозвукам
нет предела,
В ультразвуке
децибелы
Музыка нон-стоп, техно-поп
Музыка идей
полна,
Движется вперёд
всегда
Синти-музыка
Техно-поп
Музыка идей полна,
Движется вперёд
всегда
Звучание
электронное
Синти-децибел
Музыка нон-стоп
Музыка нон-стоп
Музыка
нон-стоп, техно-поп
Музыка
нон-стоп, техно-поп
Электронный
синти-звук,
Ритмы машинные
вокруг
Музыка идей полна,
Движется вперёд
всегда
Музыка нон-стоп, техно-поп
Технические детали:
Немного безнадёжное дело переводить эту песню, так как все её
варианты в своей основе трёхъязычные (немецкий, английский, испанский), так
что в полностью русском тексте эффект
иноязычных фрагментов стирается. За основу взяла немецкую версию.
Во всех версиях с небольшими вариациями повторяются три-четыре
идеи – про бесконечную музыку, про синтетические звуки и индустриальные ритмы,
про идеи и вечное движение вперёд, про электронные звуки повсюду и синтетические
децибелы в ультразвуке, так что от перемены мест слагаемых смысл не меняется.
Кстати, “Dezibel im Ultraschall” из немецкой версии – это же тишина, ведь ультразвук человеческому
уху не слышен. Тишину Ральф Хюттер называл одной из своих любимых «музык». В
таком случае, музыка действительно звучит «нон-стоп» – даже когда нет звуков. Такая
философия.
Варианты для “Es wird immer weiter gehen”:
…Не прервётся
никогда
…Продолжается
всегда
…И звучит она
всегда
…И вперёд идёт всегда
No comments:
Post a Comment